Izenburua irakurri eta pentsatuko zenuten (ezagutzen nauzuenek bederen): “Joder, tipo honek frantsesarekin betiko txistea egingo du”. Bada ez, ez dut ezer aipatuko zein hizkuntzatan font l’amour Nikolas Txikik eta Carlak. Ezta sexuan gourmêt-a izatetik hurbilen dagoen horretaz. Kontua da lehengoan amarekin “Pásalo” ikusten ari nintzela, krisiaz hitz egin zuten (eguraldia edo Santutxuko eskailera irristakor batzuri buruz hitz egiten ez duten apurretan). Aipatu zutenaren arabera, ez dakit zein enpresatan “ERE” bat egingo (edo zabaldu, edo hasi… ez dakit zein dagokio “ERE” bati) zutela. Amak orduan “ERE” zer zen galdetu zidan eta nik “Expediente de Regulación de Empleo” zela esan nion. “¡No sabré yo lo que es eso!” bota zidan. Izan ere, Pasaiako Luzuriaga fabrikan 25 urte lanean egon ondoren, “ERE” baten erruagatik bota zuten kalera.
Badakit ez naizela salatzen duen lehenengoa izango, baina boterea semantika aldatzen ari da. Helburua: sodomizazioan lubrikante apur bat jartzea. Azken finean, “ERE” bat beti izango da a la puta calle botatzea. Beste adibide batzuk jarriko ditut, nahiz eta ez diren gauza bera, bide horretatik doaz: víctima colateral hildako bat izango da beti eta Iberdrolaren Pasaiko zentral termikoak gas toxikoa botako du, enpresa horrek bere burua “berde” aldarrikatu arren. Semantikaren aldaketa hori betiere boteretsuak bere lekuan betikotzeko tresna da. Izan ere, hori baita duten helburu bakarra: boterean betikotzea. Eta bitartean, herritarrei termino “berriak” saltzen dizkigute, lo-belarraren efektua lortzeko, batez ere ekonomikoi zuzenean eragiten badigu. Ziur egongo dela tonto bat baino gehiago “Ei! Nik ere “ERE” bat dut! ¡Qué molón!” esango duena. Baina denak ez gara (dira?) tontoak. Jauregietan daudenei negua iristen ari dela gogorazi nahi diet.
Arrazoi guztia duzu, lagun. Jendeak segun eta nola saltzen dieten notizia era batera edo bestera hartu dezake. Adibide bat daukat, ETA-k norbait hiltzen duenean telediario guztietan entzun dezakegu: “Ha fallecido otra VICTIMA DEL TERRORISMO” eta jende guztiak (jende guztiak=espainol paletoak) pentsatzen du, “oooooh k pobre una victima…”……(pero como k pobre hijo puta! si era un puto guardia zibil k estaba aki tocando los kojones!!). Bestalde, ETA-ko kide bat hiltzen denean, bomba bat manipulatzen edo beste zerbaitetan. telebistan hau entzun dezakegu: “Ha muerto un etarra” edo “Ha muerto un miembro de ETA”, zergatik ez dira semantikaz baliatzen kasu honetan ere eta ez dute esaten “Ha fallecido un CIUDADANO QUE LUCHABA POR LA LIBERACION DE SU PAIS DE LAS GARRAS DEL ESTADO OPRESOR ESPAÑOL”, bueno igual luzeegia da, zer moduz hau “Ha fallecido una VICTIMA DE LA “GATAZKA”(barkatu ez naiz goatzen nola den erderaz) entre Euskal Herria y España”…Ba ez zaileko komeni, hain zuzen….
Asko gustatu zait post-a amaitzeko erabili duzun esaldia “Jauregietan daudenei negua iristen ari dela gogorazi nahi diet”. Zorionak oso post ona!
Ya berotu naiz! Porke ostias me obligan a ser español, nik ez badet nai!!!!
Brabo! Gai honekin moskeatu xamarra nenbilen, eta zerbait idatzekotan nire blogean, baina honekin dena esan duzulakoan nago. Nazkagarria da eufemismo bat, edo aipatzen duzuna bezalako akronimo-lubrikante bat horrela zabaltzen ikustea. Joder, ya, hombre.
Beno, Igik aipatzen duen kasua nahiko berezia da. Izan ere, denak balio du ETAren aurka. Bestela, begiratu hainbat komunikabidek duela gutxi, enegarren aldiz, ETAren barruko zatiketa argitaratu zutenean. Eta, egiten dutela egiten dutela, beti egongo da gaizki. Pentsa, Meliton Manzanas torturatzaileak (“ustezko”-rik ez dago hemen, nire aitona torturatu baitzuen) omendua izan baita “terrorismoaren biktima” omen delako. Imajinatu, ETAk Hitler hil izan balu, demokrata bezala salduko ligukete, hauteskundeak irabazi baitzituen.
En fin. Betiko abesti zahar berbera. “ETA está débil y por eso declara una tregua”, “ETA ha roto la tregua porque está débil respecto al Gobierno”, “ETA mata porque está débil”, “ETA no está matando porque está déil”, “Se acerca el final de ETA…porque está débil” eta horrelakoak behin baina gehiagotan entzun eta entzungo ditugu…